Connect with us

Chihuahua

Otra ocurrencia en el Congreso. Por ignorancia, una diputada propone lo que ya existe en la ley

Published

on

Por: Sandra Dueñes Monárrez.

Chihuahua, Chih., a 24 de septiembre del 2024.- La diputada local por Morena, Edith Palma Ontiveros exhortó al Gobierno del Estado de Chihuahua a destinar dentro de su presupuesto de Egresos para el Ejercicio Fiscal del 2025 la contratación de interpretes o traductores para garantizar el derecho a la justicia a personas que no hablen el idioma castellano.

Sin embargo, desde el 2006, el código de procedimientos penales del estado de Chihuahua en el Artículo 24 considera como un derecho de las personas a un interprete o traductor en el caso de no hablar el castellano.

Por lo que, en el caso del Supremo Tribunal de Justicia de Chihuahua desde el 2022 se llevó a cabo la creación del Instituto de Personas Intérpretes y Traductoras que brinda el servicio de traducción tanto en lenguas originarias del estado de Chihuahua como de otras regiones del país como el Mazahua, Mizteco entre otros.

Asimismo debido al flujo de personas migrantes en su paso por el estado, el STJ ha logrado la contratación de interpretes especializados en alemán bajo, inglés y lengua mexicana de señas, incluso en dialectos haitianos se estableció un enlace para poder atender a personas de este grupo etario.

Advertisement

Mientras que en el caso de la Fiscalía General del Estado esta dependencia “no cuenta con traductores ó interpretes, ya que estos corresponden a la Defensoría Pública del Poder Judicial quien es la responsable de impartir justicia.

Cabe destacar que este exhorto realizado el día de ayer 24 de septiembre en sesión de la Sexagésima Legislatura ya fue presentado el año pasado por la diputada America García Soto, quien al igual de Edith Palma Ontiveros exhortó al Gobierno del Estado a la contratación de traductores para garantizar el acceso a la justicia de personas que no hablan el castellano o español.

Lo mas visto